Yeminli Tercüme, Sorunsuz Teslim! +90 (212) 274 06 07

Apostil Şerhi ile Noter Onayı Arasındaki İlişki Nedir?

Noter Onayı mı Apostil mi Önce Gelir? Doğru Sıralama

Resmi bir belgeyi yurt dışında geçerli hâle getirmek istiyorsanız, noter onayı ve apostil kavramlarıyla mutlaka karşılaşırsınız. Ancak bu iki işlemin tam olarak ne anlama geldiği, hangi sırayla yapıldığı ve neden gerekli olduğu çoğu zaman kafa karıştırıcı olabilir.

Birçok kişi “Önce noter onayı mı apostil mi gerekir?” sorusuna net bir cevap ararken, işlemleri eksik ya da hatalı gerçekleştirdiği için belgeleri geçersiz sayılabiliyor. Bu yazımızda, noter onayı ve apostil işlemlerinin anlamlarını, farklarını ve nasıl bir sırayla yapılmaları gerektiğini tüm detaylarıyla açıklıyoruz.

[widget-140]

Apostil Nedir?

Apostil, bir belgenin uluslararası alanda geçerli olduğunu gösteren resmi bir tasdik şerhidir. 1961 tarihli Lahey Konvansiyonu (Apostil Sözleşmesi) ile belirlenmiş ülkeler arasında geçerli olan bu uygulama, belgelerin ayrıca konsolosluk onayına ihtiyaç duymadan kullanılmasını sağlar.

Örneğin Türkiye’de düzenlenmiş bir doğum belgesi, apostil şerhi aldıktan sonra Fransa'da ya da Almanya'da resmi işlemlerde geçerli olabilir. Apostil, belgenin orijinalliğini ve noter onayının resmiyetini uluslararası düzeyde tanıtan son adımdır.

Noter Onayı Nedir?

Noter onayı ise, bir belgenin yeminli tercüman tarafından doğru biçimde çevrildiğini ve çevirinin doğruluğunun noter tarafından tasdik edildiğini gösteren işlemdir. Özellikle yabancı dildeki belgelerin Türkiye’de veya Türkiye’deki belgelerin yurt dışında kullanılacağı durumlarda noter tasdiki büyük önem taşır.

Noter onaylı tercüme, belge geçerliliği için ilk adımlardan biridir. Ancak noter tasdiki tek başına yeterli değildir; eğer belge yurt dışında kullanılacaksa bir sonraki adım olan apostil şerhi de gereklidir.

Noter Onayı ve Apostil Arasındaki Temel Fark

İki işlem birbirini tamamlasa da aslında oldukça farklıdır:

ÖzellikNoter OnayıApostil
AmacıÇevirinin doğruluğunu ve yeminli tercümanlığını tasdik ederBelgenin uluslararası geçerliliğini sağlar
UygulayanNoterlikKaymakamlık veya Valilik
ZamanlamaTercüme işleminden sonra, apostilden önce yapılırNoter onayından sonra yapılır
KapsamUlusalUluslararası (Lahey Sözleşmesine taraf ülkeler için geçerli)

Bu farkları anlamak, süreci doğru yönetmenin temelidir.

Doğru Sıralama: Önce Noter Onayı mı Apostil mi?

Bu sorunun cevabı kesindir: Önce noter onayı, sonra apostil.

Apostil, noter tarafından düzenlenmiş belgenin geçerliliğini uluslararası düzeyde tanır. Bu nedenle bir belgenin apostil işlemi yapılabilmesi için öncelikle noter onayının tamamlanmış olması gerekir. Apostil, noter onayını da kapsayan bir üst onay mekanizmasıdır.

Sürecin Adım Adım İlerlemesi

Aşağıda, belgelerin yurt dışında kullanılabilmesi için izlenmesi gereken temel süreci sıralıyoruz:

  1. Belge Hazırlığı: Asıl belge temin edilir (örneğin doğum belgesi, diploma vb.)
  2. Yeminli Tercüme: Belge, alanında uzman bir yeminli tercüman tarafından çevrilir.
  3. Noter Onayı: Tercüman çevirisini notere sunar, noter bu çeviriyi onaylar.
  4. Apostil Şerhi: Noter onaylı belge, kaymakamlık ya da valilikte apostil işlemine tabi tutulur.

Bu sıralamayı anlatan infografik:

Belge → Yeminli Tercüme → Noter Onayı → Apostil

Bu süreçte bir adım eksik ya da ters yapıldığında, yurt dışında belge geçersiz sayılabilir. Bu yüzden belge hazırlığı aşamasında deneyimli bir tercüme bürosu ile çalışmak süreci kolaylaştırır.

Lahey Konvansiyonu Hakkında Kısa Bilgi

Apostil uygulaması, 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi ile düzenlenmiştir. Türkiye bu sözleşmeye 1985 yılında katılmıştır. Bu sözleşmeye taraf ülkeler arasında, belgelerin konsolosluk onayına gerek kalmadan sadece apostil şerhiyle geçerlilik kazanması mümkündür.

Ancak sözleşmeye taraf olmayan ülkeler için apostil geçerli olmaz ve ayrıca konsolosluk onayı gerekebilir.

Hangi Belgelerde Noter Onayı ve Apostil Gerekir?

Yurt dışında kullanılacak birçok belgede noter onayı ve ardından apostil işlemi zorunludur. Bu belgeler şunlardır:

  • Diploma, transkript, öğrenci belgeleri
  • Doğum, evlilik, ölüm belgeleri
  • Nüfus kayıt örnekleri
  • Vekaletname ve sözleşmeler
  • Mahkeme kararları
  • Şirket kuruluş belgeleri

Özellikle eğitim, göçmenlik, ticari sözleşmeler veya dava süreçlerinde bu belgelerin doğru sırayla hazırlanması gerekir.

Apostil Şerhi Nereden Alınır?

Apostil işlemi Türkiye'de iki kurum üzerinden yapılır:

  • İlçe Kaymakamlıkları: Noter onaylı belgeler için başvurulabilir.
  • Valilikler: Daha kapsamlı belgeler veya adli evraklar için tercih edilir.

Apostil işlemi genellikle aynı gün içinde tamamlanır. Ancak yoğunluk dönemlerinde süre uzayabilir. Bu nedenle işlem planlaması yapılırken zaman yönetimi önemlidir.

Noter ve Apostil İşlemlerinde Ücretlendirme

İki işlem de ayrı ayrı ücretlendirilir:

  • Noter Ücreti: Sayfa başı sabit bir tarifeyle hesaplanır. Yeminli tercüme ücretinden farklıdır.
  • Apostil Ücreti: Türkiye'de apostil şerhi ücretsizdir. Ancak bazı belgelerde damga vergisi olabilir.

Tüm sürecin toplam maliyetine dair detaylı bilgilere noter onaylı tercüme fiyatları sayfasından ulaşabilirsiniz.

Noter tasdikli tercüme belgesi örneği

Uzman Görüşü: Hukuki Güvenlik Açısından Önemi

Avukat Dilek Aydın’a göre:

“Noter onaylı tercümeler, özellikle dava dosyalarında, yabancı belgelerin hukuki geçerliliği için kritik öneme sahiptir. Çevirinin doğruluğu ve tercümanın yetkisi noter tarafından güvence altına alındığı için mahkemeler ve kamu kurumları bu belgeleri itirazsız kabul eder.”

Bu görüş, noter onaylı tercümelerin sadece bir formalite değil, hukuki süreçlerin temel yapı taşlarından biri olduğunu açıkça ortaya koymaktadır.

Güvenli ve Geçerli Tercüme İçin Noter Onayı Şart

Noter onaylı tercüme, resmi belgelerin başka bir dilde güvenle kullanılabilmesini sağlayan ve yasal geçerlilik kazandıran kritik bir işlemdir. Özellikle uluslararası eğitim, göçmenlik, ticari faaliyetler ve hukuki süreçlerde bu tür tercümeler neredeyse kaçınılmazdır.

Güvenilir bir noter onaylı tercüme bürosu ile çalışmak, sürecin sorunsuz ve doğru ilerlemesini sağlayarak zamandan ve maddi kayıplardan korunmanıza yardımcı olur.

[widget-153]

Sıkça Sorulan Sorular

Noter onaylı tercüme ile yeminli tercüme aynı şey mi?
Hayır. Yeminli tercüme, yeminli tercüman tarafından yapılan çeviridir. Ancak noter onayı, bu çevirinin resmi kurumlarca tanınabilmesi için ayrıca noter tarafından mühürlenmesini gerektirir.

Hangi belgelerde noter onayı zorunludur?
Genellikle resmi belgeler, eğitim evrakları, mahkeme kararları ve yurtdışı işlemler için gereken tüm belgelerde noter onayı şarttır.

Noter onayı olmadan çeviri geçerli olur mu?
Bazı özel kurumlar yalnızca yeminli tercüman imzası kabul edebilir. Ancak çoğu resmi kurum noter onayını zorunlu tutar.

Noter onaylı tercüme süreci ne kadar sürer?
Belgenin uzunluğuna göre değişmekle birlikte genellikle birkaç saat ile bir gün arasında tamamlanır.

Tüm dillerde noter onaylı tercüme yapılabilir mi?
Sadece noterlikte yeminli tercüman bulunan dillerde yapılabilir. Her dil için yeminli tercüman olmayabilir.

Yorum Yap

Bilgi Al
Bilgi Al +90 (212) 274 06 07