Yeminli Tercüme, Sorunsuz Teslim! +90 (212) 274 06 07

Rusça Hukuki Çeviri

Türkiye ve Rusya Federasyonu arasındaki güçlü ticari ve sosyal bağlar, özellikle gayrimenkul alım-satımı, şirket kuruluşu ve miras işlemleri gibi alanlarda yoğun bir hukuki evrak trafiği yaratmaktadır. Bu süreçlerde kullanılan Rusça hukuki çeviri, sıradan bir dil aktarımının çok ötesinde, yasal geçerliliği olan, taraflar için bağlayıcı ve yüksek sorumluluk gerektiren teknik bir işlemdir.

Bir tapu devir işleminde, bir alım-satım sözleşmesinde veya noter huzurunda hazırlanacak bir vekaletnamede yapılacak en küçük bir terminoloji hatası veya nüans kaybı, milyonlarca liralık hak kayıplarına, işlemlerin iptaline veya geri dönülmez hukuki ihtilaflara yol açabilir. Bu alan, "hata kabul etmez". Bu nedenle bir rusça sözleşme çevirisi mutlaka bir uzman tarafından yapılmalıdır.

Glovega Tercüme Bürosu olarak, bu kritik sürecin ciddiyetinin farkındayız. Hedef kitlemiz olan hukuk büroları, emlak danışmanları ve doğrudan işlem yapan Rusya Federasyonu vatandaşlarına, sadece çeviri değil, "yasal güvence" sunuyoruz. Otoriter, resmi ve mutlak gizliliğe önem veren bir yaklaşımla, noter ve tapu dairelerindeki işlemleriniz için uzman rusça hukuki çeviri hizmeti sağlıyoruz. İstanbul rusça hukuki çeviri ihtiyaçlarınız için merkezi konumumuzla da avantaj sağlıyoruz.

[widget-149]

Hukuki Terminoloji Uzmanlığı: Vekaletname ve Tapu Çevirisi

Hukuki çevirinin temel taşı uzmanlıktır. Sadece Rusça bilmek, bir rusça vekaletname tercümesi yapmak için yeterli değildir. Tercümanın, Türk Borçlar Hukuku ile Rus Medeni Kanunu arasındaki temel terminoloji farklarına ve noter jargonuna hakim olması gerekir. Bu uzmanlık, bir rusça yeminli tercüman için en kritik özelliktir.

Glovega'nın uzmanlığı, genel tercümanlar yerine, profili aşağıdakilere uyan uzmanlarla çalışmayı garanti eder:

  • Türk ve Rus hukuk sistemlerine hakim, çift dilli hukukçular veya bu alanda uzmanlaşmış rusça yeminli tercüman kadrosu.
  • Özellikle gayrimenkul hukuku ve noter işlemleri terminolojisinde (örn. "ipotek", "haciz", "intifa hakkı", "feragat") deneyim sahibi profesyoneller.

Bu uzmanlık, belgenizin hem Türkiye'de hem de Rusya Federasyonu'nda amaçlanan hukuki sonucu doğurmasını sağlar.

Kritik Niş: Rusça Vekaletname Tercümesi

Türkiye'de bir mülk satın almak, bir şirket kurmak veya bir davayı takip etmek isteyen Rus vatandaşlarının en sık ihtiyaç duyduğu belge vekaletnamedir (Доверенность). Bir rusça vekaletname tercümesi, yetkinin sınırlarını net bir şekilde çizmelidir. Yanlış çevrilmiş bir yetki, vekilin amaçlanmayan işlemleri yapmasına veya gerekli işlemi yapamamasına neden olabilir.

Glovega olarak, noterlerde yüzlerce işlemde edindiğimiz deneyimle, vekaletnamenizin tam olarak istediğiniz yetkileri kapsadığından emin olarak çevirisini yapar ve noter onay sürecini yönetiriz. Bu, standart bir rusça vekaletname tercümesi hizmetinden daha fazlasıdır.

Kritik Niş: Rusça Tapu Tercümesi ve Devir İşlemleri

Yabancılara gayrimenkul satışında, Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü, alıcı (Rus vatandaşı) Türkçe bilmiyorsa, işlem sırasında tapu dairesinde kayıtlı bir rusça tapu devri tercümanı bulunmasını zorunlu kılar.

Sunduğumuz rusça tapu tercümesi hizmeti iki aşamalıdır:

  1. Belge Çevirisi: Alım-satım sözleşmesi, tapu senedi, ekspertiz raporu gibi belgelerin resmi çevirisi.
  2. Sözlü Tercümanlık (Tapuda Hazır Bulunma): Tapu müdürünün işlem sırasında sorduğu soruları ve okuduğu resmi senet metnini alıcıya sözlü olarak, anlık ve hatasız çevirme hizmeti. Bu, rusça tapu devri tercümanı olarak verdiğimiz en kritik hizmetlerden biridir.

Bu, işleminizin yasal güvenliğini sağlayan bir refakat hizmetidir.

Mutlak Gizlilik Taahhüdü: NDA (Gizlilik Sözleşmesi) Güvencesi

Hukuk büroları, emlak danışmanları ve yatırımcılar için gizlilik, en az çevirinin doğruluğu kadar önemlidir. Bir alım-satım sözleşmesinin detayları, tarafların kimlik bilgileri veya bir vekaletnamenin içeriği, son derece hassas verilerdir. Bu noktada nda rusça çeviri hizmeti devreye girer.

Glovega Tercüme Bürosu, bu "resmi" ve "gizliliğe önem veren" hizmet anlayışının bir gereği olarak, tüm müşterilerine mutlak gizlilik taahhüdü sunar:

  • NDA (Gizlilik Sözleşmesi): Talebiniz üzerine veya kurumsal projelerimizde standart olarak, projeniz başlamadan önce çift taraflı bir Gizlilik Sözleşmesi (NDA) imzalarız. Bu, sunduğumuz nda rusça çeviri taahhüdünün resmi bir belgesidir.
  • Veri Güvenliği: Tüm belgeleriniz, KVKK uyumlu şifrelenmiş sistemlerimizde işlenir ve projeniz tamamlandığında talebiniz doğrultusunda kalıcı olarak imha edilir.
  • Personel Yetkilendirmesi: Belgeniz üzerinde sadece o projeye atanmış, gizlilik sözleşmemize tabi yeminli tercüman çalışır.

Bu, rusça hukuki çeviri sürecinizin temel bir parçasıdır.

        HUKUKİ İŞLEMLERİNİZ RİSKE GİRMESİN     

Vekaletname, tapu devri veya alım-satım sözleşmesi... Kritik belgeleriniz için hukuki terminolojiye hakim uzmanlarımızla, NDA güvencesiyle çalışın.     

        HUKUKİ ÇEVİRİ TEKLİFİ ALIN     

Süreç Yönetimi: Noter Onaylı ve Apostilli Rusça Çeviri

Rusça hukuki çeviri, belgenin yasal geçerlilik kazanması için ek onaylar gerektirir. Glovega, bu bürokratik süreci sizin adınıza "anahtar teslim" olarak yönetir. Bu, standart bir Rusça Tercüme hizmetinden daha fazlasıdır.

1. Yeminli Rusça Tercüme

Tüm hukuki belgeleriniz, noter yemin zaptı bulunan uzman bir rusça yeminli tercüman tarafından çevrilir, kaşelenir ve imzalanır.

2. Noter Onaylı Rusça Çeviri

Türkiye'de bir kuruma (Tapu, Mahkeme, Göç İdaresi) sunulacaksa, yeminli çevirinin mutlaka bir Türk noteri tarafından tasdik edilmesi gerekir. Noter onaylı rusça çeviri hizmetimiz kapsamında, anlaşmalı noterlerimizle bu süreci hızla tamamlarız. Bu, noter onaylı rusça çeviri işleminin kendisidir.

3. Apostil Onaylı Rusça Çeviri

Eğer Türkiye'de hazırlanan bir vekaletname veya mahkeme kararı Rusya Federasyonu'nda kullanılacaksa (veya tersi), belgeye uluslararası geçerlilik kazandıran "Apostil Şerhi" alınmalıdır. Bu onay zincirini (Çeviri > Noter Onayı > Kaymakamlık/Valilik Apostili) sizin adınıza titizlikle takip ederiz.

Hukuki Uzmanlık Alanlarımız

Vekaletname ve tapu işlemleri dışındaki diğer rusça hukuki çeviri uzmanlık alanlarımız:

  • Gayrimenkul Alım-Satım Vaadi Sözleşmeleri (rusça sözleşme çevirisi)
  • Şirket Ana Sözleşmeleri ve Ticaret Sicil Evrakları (istanbul rusça hukuki çeviri talepleri)
  • Mahkeme Kararları (Boşanma, Miras, Tanıma ve Tenfiz)
  • Distribütörlük ve Bayilik Anlaşmaları (kapsamlı rusça sözleşme çevirisi)
  • Dava Dilekçeleri ve Bilirkişi Raporları

Sıkça Sorulan Sorular (SSS)

Rusça vekaletname tercümesi için noter onayı şart mı?

Evet, kesinlikle. Bir vekaletnamenin yasal bir belge olabilmesi için noter tarafından düzenlenmesi veya onaylanması gerekir. Eğer vekaletname Rusça hazırlanmışsa, Türkiye'de kullanılması için mutlaka noter onaylı rusça çeviri yapılması zorunludur. Aynı şekilde, Türkçe hazırlanan bir vekaletnamenin Rusya'da kullanılması için de rusça vekaletname tercümesi ve ek onaylar (apostil) gerekir.

Tapu devri sırasında yeminli tercüman zorunlu mu?

Evet. Tapu ve Kadastro Gn. Md. yönetmeliklerine göre, alıcı veya satıcı (Rus vatandaşı) Türkçe bilmiyorsa, tapu dairesindeki resmi devir işlemi sırasında, o tapu dairesinin listesine kayıtlı bir rusça yeminli tercüman (veya rusça tapu devri tercümanı) bulunmak zorundadır. Glovega, bu hizmeti (rusça tapu tercümesi ve sözlü tercümanlık) İstanbul'daki tapu daireleri için sağlamaktadır.

Rusça hukuki çeviri ücretleri nasıl belirlenir?

Fiyatlandırma, standart metinlere göre farklılık gösterir. Rusça hukuki çeviri, uzmanlık ve yüksek sorumluluk gerektirdiğinden, metnin karakter/kelime sayısına ve terminoloji yoğunluğuna göre belirlenir. Bir rusça sözleşme çevirisi bu kapsama girer. Ek olarak, noter onayı veya apostil takibi gibi hizmetler ayrıca ücretlendirilir. Net bir teklif için belgenizi gizlilik güvencesiyle bize göndermeniz gerekir.

Rusya'dan gelen apostilli bir belgeyi nasıl çeviriyorsunuz?

Rusya'dan gelen (örn. doğum belgesi, sabıka kaydı) apostilli belgeler, Türkiye'de kullanılmak için önce yeminli tercüme edilir, ardından bu çeviri Türk noterinden tasdik ettirilir. Bu, özellikle Rusça vatandaşlık ve ikamet evrakları tercümesi süreçleri için standart prosedürdür. Bu hizmetimiz, noter onaylı rusça çeviri paketimizin bir parçasıdır.

Tapu ve vekaletname gibi hassas belgelerimin gizliliğini nasıl sağlıyorsunuz?

Gizlilik bizim önceliğimizdir. Tüm hukuk büroları ve kurumsal müşterilerle standart olarak Gizlilik Sözleşmesi (NDA) imzalıyoruz. Bu, bizim nda rusça çeviri taahhüdümüzdür. Tüm belgeleriniz şifreli sistemlerde tutulur ve sadece o projeye atanmış rusça yeminli tercüman tarafından görülür. İşlem tamamlandığında belgeleriniz imha edilir. Bu nda rusça çeviri protokolü, istanbul rusça hukuki çeviri hizmetlerimizin temelidir.

Rusça sözleşme çevirisi ile rusça vekaletname tercümesi farkı nedir?

Her ikisi de rusça hukuki çeviri alanına girse de, rusça vekaletname tercümesi belirli yetkilerin (alım-satım, temsil vb.) net ve hatasız aktarımına odaklanır. Rusça sözleşme çevirisi ise, iki tarafın hak ve yükümlülüklerini, cezai şartlarını ve teknik detaylarını kapsar. Her ikisi de üst düzey uzmanlık gerektirir. Glovega, her iki alanda da deneyimli bir rusça yeminli tercüman kadrosuna sahiptir.

Rusça tapu devri tercümanı ile rusça yeminli tercüman aynı kişi mi?

Evet, bir rusça tapu devri tercümanı, aynı zamanda noter yeminli tercüman olmak zorundadır. Ancak her rusça yeminli tercüman, tapu dairelerinin listesine kayıtlı olmayabilir veya tapu terminolojisine hakim olmayabilir. "Rusça tapu devri tercümanı" bu alanda uzmanlaşmış kişidir. Glovega, tapu daireleri listesine kayıtlı tercümanlarla çalışır.

İstanbul rusça hukuki çeviri hizmetiniz sadece Şişli ile mi sınırlı?

Fiziki ofisimiz Şişli'de olsa da, istanbul rusça hukuki çeviri hizmetimiz tüm ilçeleri kapsar. Özellikle tapu işlemleri için (rusça tapu tercümesi), İstanbul'daki tüm tapu dairelerine (örn. Beyoğlu, Fatih, Kadıköy) yeminli tercüman yönlendirebiliriz. Ayrıca noter onaylı rusça çeviri belgelerinizi online alıp adresinize kargolayabiliriz.

NDA Rusça çeviri hizmetiniz ek bir ücrete tabi mi?

Hayır. Gizlilik Sözleşmesi (NDA) imzalamak, sunduğumuz profesyonel hizmetin bir parçasıdır. Bir nda rusça çeviri projesi talep ettiğinizde, gizlilik sözleşmesi için ek bir ücret talep etmeyiz. Bu, bizim istanbul rusça hukuki çeviri hizmetlerindeki standart güvencemizdir. Bu, rusça sözleşme çevirisi ve tüm hukuki metinler için geçerlidir.

Rusça tapu tercümesi için randevu almam gerekir mi?

Evet. Tapu devir işlemleri randevu ile yapıldığı için, sizin tapu dairesinden aldığınız randevu gün ve saatinde, bizim rusça tapu devri tercümanı ekibimizden bir uzmanın da size eşlik etmesi gerekir. Lütfen tapu randevunuzu alır almaz bizimle iletişime geçerek rusça tapu tercümesi (sözlü) için rezervasyon yapın.

Hukuki İşlemlerinizi ve Yatırımlarınızı Güvence Altına Alın

Gayrimenkul yatırımı, şirket kuruluşu veya birine yasal yetki vermek; bunlar bir çeviri hatasıyla riske atılamayacak kadar ciddi işlemlerdir. Rusça hukuki çeviri, bir uzmanlık işidir ve bu uzmanlık, sizin yasal güvencenizdir.

Glovega Tercüme Bürosu'nun noter ve tapu süreçlerinde deneyimli, hukuki terminolojiye hakim uzmanlarıyla çalışın. İster bir rusça vekaletname tercümesi, ister rusça tapu tercümesi işlemi olsun, bürokratik süreci sizin için sorunsuz ve güvenli bir şekilde yönetelim. NDA (nda rusça çeviri) taahhüdümüzle, belgelerinizin yasal geçerliliği için hemen Glovega'ya ulaşın.

Yorum Yap

Bilgi Al
Bilgi Al +90 (212) 274 06 07