- Konu Başlıkları
- Pasaport Çevirisi Fiyatlandırma Modeli: Sayfa mı, Karakter mi?
- 2025 Pasaport Tercümesi Maliyet Analizi: Adım Adım Hesaplama
- Adım 1: Temel Yeminli Çeviri Ücreti
- Adım 2: Noter Onay Masrafı (Gerekliyse)
- Adım 3: Apostil Tasdik Harcı (Gerekliyse)
- Örnek Maliyet Tablosu: Toplamda Ne Kadar Öderim?
- Doğru ve Güvenilir Hizmeti Nasıl Alırsınız?
- Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
- Bütçenizi Doğru Planlayın
Vize başvurusu, yurtdışında şirket kurma, oturum izni alma veya yabancı bir ülkede banka hesabı açma... Bu gibi resmi işlemlerin bir noktasında karşınıza mutlaka "pasaportunuzun yeminli tercümesi" talebi çıkar. Peki, uluslararası geçerliliği olan bu kritik belgenin çevirisi ne kadara mal olur? 2025 yılı itibarıyla pasaport tercümesi kaç TL? Bu sorunun yanıtı, tek bir rakamdan ziyade, birkaç hizmetin birleşiminden oluşan bir maliyet tablosunda gizlidir. Bu rehber, pasaport çevirisinin maliyet anatomisini tüm şeffaflığıyla ortaya koyarak, bütçenizi doğru planlamanız ve sürpriz ücretlerle karşılaşmamanız için size adım adım yol gösterecek.
[widget-152]
Pasaport Çevirisi Fiyatlandırma Modeli: Sayfa mı, Karakter mi?
Genel metin çevirileri genellikle "1000 karakter" üzerinden fiyatlandırılırken, pasaport gibi standart ve formatı belli olan belgeler için farklı bir model uygulanır. Pasaport tercümesi genellikle sayfa başı veya belge başı olarak sabit bir birim fiyat üzerinden ücretlendirilir. Çünkü içeriği büyük ölçüde standarttır ve çevirmen için öngörülebilir bir iş yükü oluşturur. Bu nedenle, fiyat alırken "karakter sayısı" yerine "belge türü" (pasaport) ve "hedef dil" belirtmeniz yeterlidir.
2025 Pasaport Tercümesi Maliyet Analizi: Adım Adım Hesaplama
Pasaport tercümesinin toplam maliyeti, genellikle üç ana kalemden oluşur. İhtiyacınıza göre bu adımların birini, ikisini veya tamamını kullanmanız gerekebilir.
Adım 1: Temel Yeminli Çeviri Ücreti
Bu, pasaportunuzun hedef dile bir yeminli tercüman tarafından çevrilmesi ve tercümanın kendi kaşesi ve imzasıyla bu çevirinin doğruluğunu onaylaması hizmetidir. Bu, maliyetin ilk ve zorunlu katmanıdır.
- Türkçe'den İngilizce, Almanca, Fransızca gibi yaygın dillere: 250 TL - 400 TL
- Türkçe'den Arapça, Rusça, Farsça gibi dillere: 300 TL - 500 TL
- Türkçe'den Japonca, Çince, Korece gibi nadir dillere: 450 TL - 700 TL+
Bu rakamlar, standart bir pasaportun kimlik sayfasının çevirisi için geçerlidir. Pasaporttaki vize veya giriş-çıkış damgalarının olduğu diğer sayfaların çevirisi istenirse, ek sayfa ücreti uygulanır. Genel olarak yeminli tercüme ücretleri hakkında daha detaylı bilgiye ilgili sayfamızdan ulaşabilirsiniz.

Adım 2: Noter Onay Masrafı (Gerekliyse)
Birçok resmi kurum (Türkiye'deki üniversiteler, konsolosluklar, mahkemeler), yeminli tercümanın imzasının bir noter tarafından da tasdik edilmesini şart koşar. Bu işleme noter onayı denir.
- Maliyet: Noter onay ücreti, çeviri bürosundan tamamen bağımsızdır ve doğrudan notere ödenir. Türkiye Noterler Birliği'nin belirlediği tarifeye göre hesaplanır. 2025 yılı itibarıyla, tek sayfalık bir pasaport çevirisinin noter onayı için ortalama 500 TL - 850 TL arasında bir masraf bekleyebilirsiniz. Bu ücret, belgenin yarım sayfa veya tam sayfa olmasına göre değişebilir. Özellikle büyük şehirlerdeki iş merkezlerinde, bu süreci hızlandırmak için Mecidiyeköy noter onaylı çeviri hizmeti sunan bürolar, anlaşmalı noterleri sayesinde işlemleri daha akıcı bir şekilde yürütebilir.
Adım 3: Apostil Tasdik Harcı (Gerekliyse)
Eğer pasaport çevirinizi yurtdışında, Lahey Apostil Sözleşmesi'ne taraf bir ülkede kullanacaksanız, noter onayından sonra bir de apostil şerhi almanız gerekebilir. Apostil, belgenizin uluslararası alanda geçerli olduğunu kanıtlayan bir onaydır.
- Maliyet ve Yer: Apostil işlemi, noter onaylı belgenizle birlikte Kaymakamlıklarda veya Valiliklerde ücretsiz olarak yaptırılır. Ancak, adliyelerde düzenlenen belgeler için Adli Yargı Adalet Komisyonu Başkanlıkları yetkilidir. Süreci sizin adınıza bir çeviri bürosunun takip etmesini isterseniz, bunun için ek bir hizmet bedeli talep edilebilir.
Örnek Maliyet Tablosu: Toplamda Ne Kadar Öderim?
İngilizce'ye çevrilecek bir pasaport için üç farklı senaryoyu inceleyelim (Fiyatlar tahmini ortalamalardır):
Senaryo | Çeviri Ücreti | Noter Masrafı | Tahmini Toplam Maliyet |
---|---|---|---|
Sadece Yeminli Çeviri (Kurum noter onayı istemiyor) | ~300 TL | - | ~300 TL |
Yeminli Çeviri + Noter Onayı | ~300 TL | ~600 TL | ~900 TL |
Yeminli Çeviri + Noter Onayı + Apostil (Hizmet Bedeli) | ~300 TL | ~600 TL | ~900 TL + Hizmet Bedeli |
Doğru ve Güvenilir Hizmeti Nasıl Alırsınız?
Pasaport gibi kimlik bilgilerinizin yer aldığı hassas bir belge için güvenilir bir hizmet sağlayıcı seçmek çok önemlidir.
- Teklif Alırken Detay Verin: Sadece "pasaport çevirisi" demek yerine, "İngilizce'ye yeminli ve noter onaylı pasaport çevirisi" gibi net taleplerde bulunun.
- Fiziki veya Online Bürolar: Geleneksel büroların yanı sıra, belgelerinizi tarayarak gönderebileceğiniz ve süreci tamamen uzaktan yönetebileceğiniz güvenilir platformlar da mevcuttur. Bu konuda araştırma yaparken online tercüme bürosu önerileri ve karşılaştırmaları size yol gösterebilir.
- Gizlilik Taahhüdü İsteyin: Çalışacağınız büronun kişisel verilerinizi koruduğuna dair bir gizlilik politikası olduğundan emin olun.

Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
Pasaport çevirisi ne kadar sürer?
Sadece yeminli çeviri genellikle aynı gün içinde veya 24 saatte tamamlanır. Noter onayı ve apostil gibi ek işlemler süreci 1-2 iş günü uzatabilir.
Tüm pasaport sayfalarını çevirmem gerekir mi?
Hayır. Genellikle sadece kimlik bilgilerinizin yer aldığı ilk sayfanın (fotoğraflı sayfa) çevirisi yeterlidir. Ancak, vize başvurusu gibi bazı durumlarda, belirli vize veya giriş-çıkış damgalarının olduğu sayfaların da çevirisi istenebilir. Bunu talep eden kurumdan teyit etmelisiniz.
Pasaportumun aslını vermem gerekiyor mu?
Hayır, genellikle gerekmez. Pasaportunuzun net bir şekilde taranmış veya fotoğraflanmış kopyasını e-posta veya WhatsApp üzerinden göndermeniz yeterlidir. Ancak noter onayı sırasında, noter aslını görmek isteyebilir.
Bütçenizi Doğru Planlayın
Sonuç olarak, 2025 yılında bir pasaport çevirisinin maliyeti, basit bir çeviri ücretinden çok daha fazlasını içerebilir. Toplam maliyeti doğru hesaplamak için, belgenizi sunacağınız kurumun taleplerini (yeminli, noterli, apostilli) en başından netleştirmeniz gerekir. Bu adımları anladığınızda, bütçenizi doğru planlayabilir, şeffaf hizmet sunan güvenilir bir çeviri bürosuyla çalışarak resmi işlemlerinizi sorunsuzca tamamlayabilirsiniz.