Yeminli Tercüme, Sorunsuz Teslim! +90 (212) 274 06 07

Online (Uzaktan) Simültane Tercüme Hizmeti | Zoom & Webinar

Pandemi sonrası iş dünyasında, uluslararası toplantılar, eğitimler ve konferanslar artık fiziksel sınırları aştı. İstanbul'daki ofisinizden Londra'daki bir yatırımcıya, Berlin'deki bir mühendise veya Dubai'deki bir iş ortağına bağlanmak artık saniyeler sürüyor. Ancak bu dijitalleşme, eski bir sorunu yeni bir platforma taşıdı: Dil bariyeri. Zoom veya Teams üzerinden yüzlerce kişinin katıldığı bir webinarda, konuşmacının mesajının anlık ve kesintisiz olarak tüm katılımcılara kendi dillerinde ulaşmasını nasıl sağlarsınız?

Cevap, online simültane tercüme hizmeti teknolojisidir. Glovega Tercüme olarak, fiziksel kabinlerin ve seyahat masraflarının olmadığı, tamamen dijital ve esnek bu yeni nesil çeviri modelini, teknik altyapı garantisi ve uzman kadromuzla sunuyoruz. İster küçük bir Zoom toplantısı ister binlerce kişilik bir webinar olsun, uzaktan simültane tercüme ile dünyayla aynı dili konuşmanızı sağlıyoruz. Bu süreçte online simültane tercüme hizmeti kalitesi, fiziksel etkinlikleri aratmayacak düzeydedir.

[widget-149]

Online Simültane Tercüme Hizmeti (RSI) Nedir?

Online simültane tercüme hizmeti, geleneksel simültane çevirinin dijital platformlara taşınmış halidir. Fiziksel bir etkinlikte tercümanlar salondaki ses yalıtımlı kabinlerde otururken, uzaktan simültane tercüme modelinde tercümanlar dünyanın herhangi bir yerinden sisteme bağlanır. Bu sistem, zoom simültane tercüme olarak da bilinir ve fiziksel organizasyon maliyetlerini ortadan kaldırır. İyi bir online simültane tercüme hizmeti, katılımcıların tercümanın varlığını hissetmeden sadece içeriğe odaklanmasını sağlar.

Uzaktan simültane tercüme sürecinde tercümanlar, konuşmacıyı kulaklıklarından duyar ve anlık olarak çeviriyi sisteme aktarır. Dinleyiciler ise platform üzerindeki dil seçimi butonuna tıklayarak istedikleri dili seçer. Bu sayede uzaktan simültane tercüme, coğrafi engelleri tamamen kaldırır. Özellikle webinar çeviri hizmeti arayanlar için bu yöntem en pratik çözümdür.

Uzmanlık: Neden Uzman Tercüman ve Teknik Destek Şarttır?

Online bir etkinlikte en büyük risk bağlantı kopması veya ses kalitesi sorunlarıdır. Glovega'nın online simültane tercüme hizmeti, sadece tercüman sağlamakla kalmaz, bu teknik riskleri de yönetir. Her simültane tercüman, online platformlarda rahat çalışamaz. Uzaktan simültane tercüme ekibimiz, sadece dil uzmanı değil, aynı zamanda kullandığımız platformların teknik özelliklerine hakim profesyonellerdir. Bu konudaki genel yetkinliklerimiz için profosyonel simultane tercüme hizmeti sayfamıza bakabilirsiniz.

Bir webinar çeviri hizmeti alırken, teknik bir moderatöre ihtiyacınız vardır. Glovega, etkinlik öncesi ses testi yapar, tercümanların bağlantısını kontrol eder ve etkinlik sırasında olası teknik sorunlara anında müdahale eder. Webinar çeviri hizmeti başarısı, bu teknik hazırlığa bağlıdır. Kesintisiz bir webinar çeviri hizmeti için altyapımız her zaman hazırdır.

Kullanım Alanları: Hangi Dijital Etkinlikler İçin Uygundur?

Glovega'nın online simültane tercüme hizmeti, B2B dünyasının dijitalleşen tüm iletişim ihtiyaçlarına yanıt verir. Özellikle uluslararası webinarlar ve eğitimlerde zoom simültane tercüme özelliği sıkça kullanılır. Farklı ülkelerdeki çalışanlarınıza vereceğiniz bir teknik eğitimde zoom simültane tercüme sayesinde her katılımcı eğitimi kendi ana dilinde dinler. Zoom simültane tercüme, öğrenme verimliliğini artıran bir standart haline gelmiştir.

Bazı konuşmacıların sahnede, bazılarının ise ekranda olduğu hibrit etkinlik çevirisi formatları da giderek yaygınlaşmaktadır. Glovega, bu karmaşık yapıyı yöneterek, hem salondaki hem de ekran başındaki izleyicilere hibrit etkinlik çevirisi sunar. Hibrit etkinlik çevirisi, fiziksel ve dijital dünyayı birleştiren en ileri çeviri çözümüdür. Başarılı bir hibrit etkinlik çevirisi için senkronizasyon çok önemlidir.

Avantajları: Neden Online Çeviri Tercih Edilmeli?

Fiziksel simültane tercüme ile karşılaştırıldığında (Farklar için: Simultane tercüme), online modelin belirgin avantajları vardır. Öncelikle online simültane tercüme hizmeti maliyet tasarrufu sağlar; fiziksel kabin kiralama ve nakliye masrafları yoktur. Ayrıca uzaktan simültane tercüme sayesinde acil bir toplantı için dünyanın öbür ucundaki bir tercümanı dakikalar içinde organize edebilirsiniz. Katılımcılar sadece bir linke tıklayarak zoom simültane tercüme kanalına erişebilir. Bu da hibrit etkinlik çevirisi süreçlerini kolaylaştırır.

Sıkça Sorulan Sorular (SSS)

Zoom simültane tercüme özelliği nasıl çalışır?

Zoom veya Teams üzerindeki tercüme özelliği aktif edildiğinde, katılımcıların ekranında bir dünya simgesi belirir. Katılımcı buna tıklayarak dinlemek istediği dili seçer. Orijinal sesi kısık, tercümanın sesini net duyar. Zoom simültane tercüme en popüler ve kullanıcı dostu yöntemlerden biridir. Zoom simültane tercüme altyapısı tarafımızca kurulur.

Hangi platformlarda online simültane tercüme hizmeti veriyorsunuz?

Glovega olarak Zoom, Microsoft Teams, Webex, Google Meet ve profesyonel RSI platformları dahil olmak üzere piyasadaki tüm yaygın platformlarda online simültane tercüme hizmeti ve teknik destek sağlıyoruz.

Hibrit etkinlik çevirisi nedir?

Hibrit etkinlik çevirisi, katılımcıların bir kısmının fiziksel bir salonda, bir kısmının ise online olarak katıldığı etkinliklerdir. Bu durumda, tercümanlarımız uzaktan çalışabilir ancak ses hem salondaki kulaklıklara hem de online platforma aktarılır. Hibrit etkinlik çevirisi teknik entegrasyonunu Glovega sağlar.

Webinar çeviri hizmeti için tercüman sayısı kaç olmalı?

Fiziksel etkinliklerde olduğu gibi, webinar çeviri hizmeti 1 saati aşıyorsa, kaliteyi korumak için 2 tercümanın dönüşümlü çalışması gerekir. Online olması zihinsel yorgunluğu azaltmaz. Kaliteli bir webinar çeviri hizmeti için ekip çalışması şarttır.

İnternet kesilirse uzaktan simültane tercüme nasıl devam eder?

Bu riski yönetmek uzaktan simültane tercüme hizmetimizin bir parçasıdır. Tercümanlarımız yedekli internet bağlantısı ve güç kaynağı ile çalışır. Teknik moderatörümüz süreci anlık takip eder. Uzaktan simültane tercüme sürekliliği bizim için esastır.

Dijital Dünyada Sınırları Kaldırın

Online toplantılarınızda dil bariyerine takılmayın. Uzaktan simültane tercüme teknolojisi ve Glovega'nın uzmanlığıyla, dünyanın herhangi bir yerindeki katılımcıya kendi dilinde hitap edin.

Glovega Tercüme, zoom simültane tercüme, webinar çeviri hizmeti ve hibrit etkinlik çevirisi ihtiyaçlarınız için teknik altyapı, moderasyon ve uzman tercüman desteğini tek pakette sunar. Dijital etkinliklerinizin profesyonelliğini artırmak ve online simültane tercüme hizmeti teklifi almak için bizimle iletişime geçin.

Yorum Yap

Bilgi Al
Bilgi Al +90 (212) 274 06 07