Yeminli Tercüme, Sorunsuz Teslim! +90 (212) 274 06 07

Noter Onaylı Pasaport Tercümesi - Vize ve Vatandaşlık İçin

Vize başvurusu yaparken, vatandaşlık sürecine girerken ya da yurt dışında şirket kurmak isterken pasaportunuzun sadece bir fotokopisi yetmez. Bu belgelerin yetkili merciler tarafından kabul edilmesi için noter onaylı pasaport tercümesi yaptırmanız gerekebilir. Özellikle yabancı ülkelerde resmi işlemlerde kullanılacak pasaportlar için doğru, eksiksiz ve usule uygun çeviri büyük önem taşır.

Bu yazıda, noter onaylı pasaport çevirisinin ne olduğunu, hangi adımlardan oluştuğunu, neden gerektiğini ve sürecin profesyonelce nasıl yürütüldüğünü detaylarıyla ele alıyoruz. Ayrıca çeviri sırasında dikkat edilmesi gerekenleri içeren bir kontrol listesi ve örnek bir pasaport çeviri formatına da yer vereceğiz.

Noter Onaylı Pasaport Tercümesi Nedir?

Noter onaylı pasaport tercümesi, bir kişinin pasaport belgesinin yeminli tercüman tarafından çevrilmesi ve ardından bu çevirinin noter tarafından tasdik edilmesi işlemidir. Bu işlem sayesinde belge, resmî kurumlarca kabul gören, doğruluğu güvence altına alınmış bir niteliğe kavuşur.

Bu tür çeviriler yalnızca yeminli tercümanlar tarafından yapılabilir ve noter huzurunda imzalanarak tasdiklenir. Noter onaylı tercüme uygulaması, pasaport gibi kimlik belgeleri söz konusu olduğunda neredeyse her zaman zorunlu hale gelir.

[widget-140]

Hangi Durumlarda Gereklidir?

Noter onaylı pasaport tercümesi, özellikle aşağıdaki işlemlerde talep edilmektedir:

  • Vize başvuruları (özellikle çalışma ve eğitim vizeleri)
  • Yurt dışında oturum veya vatandaşlık başvurusu
  • Uluslararası şirket kuruluşu
  • Yurt dışı banka hesap açılış işlemleri
  • Noter huzurunda yapılan yabancı ülke işlemleri
  • Konsolosluk işlemleri
  • Apostil süreci öncesi belge hazırlığı

Bu süreçlerin tümü, pasaportunuzun yasal ve eksiksiz biçimde tanımlanmasını gerektirir. Dolayısıyla çeviri yalnızca dil açısından değil, aynı zamanda biçimsel ve resmi açıdan da hatasız olmalıdır.

Pasaport Çevirisinde Hangi Bilgiler Yer Almalıdır?

Pasaport tercümesi yapılırken aşağıdaki bilgilerin eksiksiz ve doğru çevrilmiş olması zorunludur:

  • Ad ve soyad
  • Doğum tarihi ve yeri
  • Uyruğu
  • Cinsiyeti
  • Pasaport numarası
  • Veriliş ve geçerlilik tarihleri
  • Düzenleyen makam
  • Fotoğraf ve imza alanının belirtimi (görsel aktarımı değil, tanımı)

Yeminli tercüman bu bilgileri, orijinal pasaporta birebir sadık kalarak ve hiçbir yorum katmadan çevirir. Bu çevirinin ardından noter onayı alınır.

Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar (Kontrol Listesi)

Pasaport çevirisinde hata yapılmaması için aşağıdaki unsurlara dikkat edilmelidir:

  • 📌 Belgenin aslıyla uyum: Çeviri orijinal belgedeki sıraya, formata ve düzenlemelere sadık olmalıdır.
  • 📌 Kısaltmaların açıklaması: “M/F”, “Date of Issue” gibi terimler doğru karşılıklarıyla çevrilmelidir.
  • 📌 Dil bütünlüğü: Tüm metin hedef dile uygun, anlam bozulmadan aktarılmalıdır.
  • 📌 Yeminli tercüman onayı: Tercüman çeviri altına adını, imzasını ve noterlik numarasını eklemelidir.
  • 📌 Noter tasdik şerhi: Noter mühür ve imzası, belge geçerliliği için şarttır.
  • 📌 Görsel alanların ifadesi: Fotoğraf gibi alanlar açıklama notuyla belirtilmeli, kopyalanmamalıdır.

Bu detaylar, sürecin eksiksiz tamamlanmasını ve belgelerin resmî kurumlarca reddedilmemesini sağlar.

Pasaport Çevirisi Örneği (Anonim Format)

Aşağıda, genel formatı yansıtan örnek bir pasaport tercümesi görseli yer alabilir (görsel dosya opsiyonel, metin yapısı aşağıdaki gibidir):

PASSPORT
Country: REPUBLIC OF TURKEY
Surname: YILMAZ
Given Names: AYŞE
Nationality: TURKISH
Date of Birth: 15/03/1988
Place of Birth: ISTANBUL
Sex: F
Date of Issue: 20/04/2020
Date of Expiry: 20/04/2030
Authority: Directorate General of Civil Registration and Nationality

Tercüme edilen bu bilgiler, yeminli tercüman tarafından çevrilip noter onayına sunulur.

Süreç Nasıl İşler?

  1. Belge Hazırlığı: Pasaportun okunaklı bir kopyası alınır.
  2. Yeminli Tercüman Çevirisi: Deneyimli bir tercüman, yukarıdaki bilgilere uygun çeviri hazırlar.
  3. Noter Onayı: Çeviri, noter tarafından tasdik edilerek resmi hâle getirilir.
  4. Apostil Gerekirse: Yurt dışında kullanılacaksa kaymakamlık veya valilikten apostil alınır.

Bu işlemlerin her biri profesyonel destek gerektirir. Deneyimsiz yapılan çeviriler, belgelerin reddedilmesine neden olabilir. Sürecin doğru yönetilmesi için güvenilir bir tercüme bürosu ile çalışmak şarttır.

Süre ve Ücret Bilgisi

Noter onaylı pasaport tercümesi genellikle kısa sürede tamamlanabilir. Tek sayfalık belge olduğu için tercüme süresi 1–2 saat, noter onayı da aynı gün içinde yapılabilir.

Ücretlendirme ise şu unsurlara göre değişir:

  • Çeviri dili (örneğin İngilizce genellikle daha uygun)
  • Sayfa başına tercüme ücreti
  • Noter tasdik ücreti
  • Gerekirse apostil bedeli (Türkiye'de ücretsiz)

Güncel maliyet bilgileri için noter onaylı tercüme fiyatları sayfası ziyaret edilebilir.

Glovega Tercüme ile Güvenli Pasaport Çevirisi

Glovega Tercüme, noter onaylı pasaport çevirilerinde yıllara dayanan deneyimiyle öne çıkmaktadır. Gerek vize, gerekse vatandaşlık süreçlerinde onlarca pasaport çevirisini sorunsuz şekilde yöneten uzman kadrosu, her müşterisine belge bazlı özel ilgi sunmaktadır.

Pasaport gibi kritik belgelerde hata kabul edilmediği için, çeviri sürecini Glovega'nın uzmanlığına bırakmak hem güven hem hız sağlar. Türkiye genelindeki noterlerle kurduğu çözüm ortaklıkları sayesinde işlemler aynı gün tamamlanabilir.

[widget-153]

Sıkça Sorulan Sorular

Noter onaylı pasaport çevirisi hangi kurumlarda kullanılır?
Konsolosluklar, vize başvuru merkezleri, vatandaşlık ofisleri, yabancı noterlikler ve göçmenlik ofislerinde kabul edilir.

Pasaportun tüm sayfaları mı çevrilir?
Genellikle sadece bilgi içeren ilk sayfa çevrilir. Ancak bazı konsolosluklar ek sayfaları da isteyebilir.

Noter onaylı pasaport tercümesi için orijinal belge gerekli mi?
Noter onayı için genellikle belge aslının ibrazı gerekir. Kopya üzerinden işlem yapılacaksa noter özel şerh düşebilir.

Pasaport çevirisi kaç günde tamamlanır?
Tercüme aynı gün içinde yapılabilir. Noter işlemi de aynı gün ya da ertesi gün tamamlanabilir.

Noter onayı olmadan pasaport çevirisi geçerli olur mu?
Bazı özel kurumlar yeminli tercümeyi yeterli görse de resmî kurumların çoğu noter onayı şartı arar.

Yorum Yap

Bilgi Al
Bilgi Al +90 (212) 274 06 07