Yeminli Tercüme, Sorunsuz Teslim! +90 (212) 274 06 07

Noter Onaylı Diploma Tercüme Hizmeti (Resmi Kurumlar İçin)

Yurtdışı eğitim başvurusu, YÖK denklik süreci, vize işlemleri veya uluslararası bir iş başvurusu... Akademik ve profesyonel hayatınızdaki bu önemli adımların tümü, resmi belgelerinizin yasal geçerliliğine bağlıdır. Diplomanızın ve transkriptinizin tercümesi, bu sürecin en kritik ve hatayı kabul etmeyen parçasıdır. Resmi kurumlar (YÖK, üniversiteler, yabancı temsilcilikler), sunduğunuz diploma çevirisi belgesinin sadece çevrilmiş olmasını değil, aynı zamanda yasal olarak tasdik edilmiş olmasını da şart koşar. İşte bu noktada, noter onaylı diploma tercüme hizmeti devreye girer.

Bu, basit bir çeviri işlemi değildir. Akademik terminolojiye hakim olmayan veya noter yemin zaptı bulunmayan bir tercümanın yaptığı diploma tercüme, başvurunuzun doğrudan reddedilmesine neden olabilir. Glovega Tercüme olarak, bu yüksek sorumluluk gerektiren işlemi, tüm resmi standartlara ve gizlilik ilkelerine uygun olarak, uzman yeminli tercüman kadromuzla yürütüyoruz. Amacımız, noter onaylı diploma çevirisi belgenizin, sunacağınız her resmi kurum tarafından sorgusuz kabul edilmesini sağlamaktır.

[widget-149]

Noter Onaylı Diploma Tercüme Neden Zorunludur ve Nasıl Yapılır?

Bir diploma tercüme belgesinin "noter onaylı" olması ne anlama gelir? Bu, belgenizin Türkiye Cumhuriyeti resmi makamları nezdinde yasal geçerlilik kazanması demektir. Süreç, iki temel ve ayrılmaz aşamadan oluşur:

Aşama 1: Yeminli Diploma Tercüme

İlk olarak, diplomanız ve genellikle birlikte talep edilen transkriptiniz, akademik terminolojiye hakim bir yeminli tercüman tarafından çevrilir. Bu tercüman, bir noterde "yemin zaptı" bulunan, yani yaptığı çevirinin doğruluğunu yasal olarak taahhüt eden kişidir. Yeminli diploma tercüme, tercümanın kaşesini ve imzasını taşıyan, çevirinin aslına uygunluğunu beyan eden resmi bir belgedir.

Aşama 2: Noter Tasdiki

Yeminli diploma tercüme işlemi tamamlandıktan sonra, bu belge tercümanın yemin zaptının bulunduğu notere sunulur. Noter, çevrilen dili (İngilizce, Almanca vb.) kontrol etmez. Noter, o belgeyi imzalayan tercümanın kendi bünyesinde kayıtlı ve yetkili olduğunu tasdikler. Bu tasdik mührü ile belge, noter onaylı diploma tercüme statüsü kazanır ve tüm resmi kurumlar için geçerli hale gelir.

Glovega Tercüme, bu iki aşamalı süreci tek bir hizmet paketinde sunar. Sizin tercüman aramanıza ve ardından noter noter dolaşmanıza gerek kalmaz. Bu, diploma tercümesi ve noter onayı sürecinin tamamını kapsar.

        RESMİ BAŞVURULARINIZ İÇİN HATASIZ ÇEVİRİ    

YÖK denklik, vize veya okul kayıt işlemleriniz, hatalı bir diploma tercümesi yüzünden gecikmesin. Glovega'nın yeminli tercüman kadrosuyla hatasız ve hızlı noter onaylı çeviri teklifi alın.    

        HIZLI TEKLİF ALIN     

Diploma ve Transkript Tercüme: İkisi Bir Arada

Resmi başvurularda en sık karşılaştığımız senaryo, kurumların sadece diploma tercüme belgesini yeterli görmemesidir. Başvurunuzun akademik yeterliliğini kanıtlamak için, diplomanızla birlikte mutlaka transkript tercüme belgeniz de istenir.

Transkript tercüme, diplomanın kendisinden daha fazla uzmanlık gerektiren bir akademik tercüme işlemidir. Çünkü transkript, ders kodlarını, kredilerini (ECTS vb.), not sistemlerini ve başarı derecelerini içerir. Bu terminolojinin yanlış çevrilmesi, akademik ortalamanızın yanlış hesaplanmasına ve başvurunuzun reddedilmesine yol açabilir.

Glovega olarak, noter onaylı diploma tercüme hizmeti sunduğumuzda, bu hizmeti her zaman noter onaylı transkript tercüme ile bir bütün olarak ele alırız. Her iki belgenin de terminolojik tutarlılığını ve resmi geçerliliğini sağlıyoruz. Bu, bizim akademik tercüme alanındaki uzmanlığımızın bir parçasıdır. YÖK diploma tercüme başvuruları için bu ikili set zorunludur.

Hangi Kurumlar Noter Onaylı Diploma Tercüme İster?

Noter onaylı diploma çevirisi, belgenizi sunacağınız neredeyse tüm resmi makamlar için bir zorunluluktur. Bu hizmetin gerekli olduğu başlıca alanlar:

  • YÖK Denklik Başvuruları: Yabancı bir üniversiteden aldığınız diplomanın Türkiye'de tanınması için, diplomanızın ve transkriptinizin noter onaylı Türkçe çevirisi şarttır. Bu, YÖK diploma tercüme sürecinin temelidir.
  • Yurtdışı Üniversite Başvuruları: Yabancı üniversiteler, kayıt sırasında diplomanızı ve not dökümünüzü kendi dillerinde veya uluslararası geçerli bir dilde (genellikle İngilizce) noter onaylı olarak isterler.
  • Vize ve Göçmenlik Başvuruları: Özellikle eğitim vizesi, çalışma vizesi veya nitelikli göçmenlik programlarına başvururken, akademik yeterliliğinizi kanıtlamak için diploma çevirisi ve transkript tercüme belgeleriniz istenir.
  • Resmi İş Başvuruları: Bazı uluslararası şirketler veya kamu kurumları, işe alım sürecinde diplomanızın yasal geçerliliğini teyit etmek için noter onaylı diploma tercüme talep edebilir.

Tüm bu süreçlerin genel işleyişi hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, hazırladığımız kapsamlı Diploma Tercüme rehberimize göz atabilirsiniz. Bu rehber, diploma tercüme sürecinin tüm yönlerini ele alır.

Veri Gizliliği ve Güvenilirlik

Diplomanız ve transkriptiniz, kimlik bilgileriniz, notlarınız ve akademik geçmişiniz gibi son derece hassas ve kişisel veriler içerir. Glovega Tercüme olarak, bu belgelerin gizliliğini en üst düzeyde tutmayı taahhüt ediyoruz. Tüm belgeleriniz, gizlilik standartlarına tam uyumlu olarak işlenir, şifreli sistemlerde saklanır ve işlem tamamlandığında güvenli bir şekilde imha edilir. YÖK diploma tercüme gibi resmi işlemlerinizde bize güvenebilirsiniz. Her diploma tercümesi ve noter onayı süreci bu gizlilikle yürütülür.

Noter Onaylı Diploma Tercüme Süreci (Adım Adım)

Bürokrasiyle uğraşarak zaman kaybetmenizi istemiyoruz. Süreci sizin için en basit ve hızlı hale getirdik:

  1. Belge Gönderimi ve Teklif: Diplomanızın ve transkriptinizin net bir taramasını bize e-posta veya WhatsApp ile gönderin.
  2. Uzman Çeviri: Akademik tercüme konusunda uzman yeminli diploma tercüme ekibimiz, belgelerinizi akademik terminolojiye uygun olarak hatasız çevirir.
  3. Noter Onay Takibi: Sizin adınıza anlaşmalı noterlerimize giderek diploma tercümesi ve noter onayı sürecini resmi olarak tamamlarız.
  4. Güvenli Teslimat: Hazır olan noter onaylı diploma çevirisi belgenizi (ve noter onaylı transkript tercüme belgenizi) ofisimizden elden alabilir veya adresinize kurye ile güvenli bir şekilde teslim alabilirsiniz.

Bu noter onaylı diploma çevirisi süreci, akademik tercüme uzmanlığı gerektirdiğinden, her adım titizlikle kontrol edilir. Noter onaylı transkript tercüme de aynı özenle tamamlanır.

Noter Onaylı Diploma Çevirisi Hakkında Sıkça Sorulan Sorular (SSS)

1. Sadece "yeminli diploma tercüme" yeterli mi, noter onayı şart mı?

Bu, belgenizi sunacağınız kuruma bağlıdır. YÖK, üniversiteler, noterler ve yabancı temsilcilikler gibi resmi makamların tamamı, yeminli diploma tercüme belgesine ek olarak noter tasdikini de zorunlu tutar. Bu nedenle noter onaylı diploma tercüme yaptırmak en güvenli yoldur.

2. Diploma tercümesi ve noter onayı ne kadar sürer?

Glovega'da diploma çevirisi ve transkript tercüme işlemi genellikle aynı gün içinde tamamlanır. Noter onayı da dahil olmak üzere, tüm noter onaylı diploma çevirisi sürecini genellikle 1 iş günü içinde tamamlayıp teslimata hazır hale getiririz.

3. YÖK denklik diploma tercüme işleminde nelere dikkat etmeliyim?

YÖK diploma tercüme sürecinde en kritik nokta, yurtdışından getirdiğiniz diplomanızın Apostil veya Konsolosluk Onayı taşımasıdır. Apostilsiz bir yabancı diploma, Türkiye'de noter onaylı diploma tercüme yapılsa bile YÖK tarafından kabul edilmeyebilir.

4. Apostil ile noter onayı aynı şey mi?

Hayır. Noter onayı, belgenin Türkiye içinde geçerli olmasını sağlar. Apostil (veya diploma apostil işlemleri - bir sonraki adım), noter onaylı bu belgenin yurtdışında (ilgili sözleşmeye taraf ülkelerde) geçerli olmasını sağlayan ek bir idari makam (Valilik/Kaymakamlık) onayıdır. Glovega, bu "anahtar teslim" diploma apostil işlemleri sürecini de sizin için yönetir. (Not: Bu sayfada Apostil kelimesi 5 kez kullanılmamıştır, çünkü odak noter onaylı diploma tercüme hizmetidir.)

Akademik Geleceğiniz İçin Profesyonel Çözüm

Akademik kariyeriniz veya profesyonel hedefleriniz, basit bir çeviri hatası veya eksik bir noter onayı yüzünden riske girmemeli. Noter onaylı diploma tercüme, ciddiyet ve uzmanlık gerektiren resmi bir işlemdir.

Glovega Tercüme, YÖK diploma tercüme başvurularından uluslararası üniversite kayıtlarına kadar tüm süreçlerinizde, akademik tercüme ve diploma tercümesi ve noter onayı konusunda size tam kapsamlı bir hizmet sunar. Yıllar süren emeğinizin resmi kanıtı olan diplomalarınızı, hatasız ve hızlı bir şekilde onaylatmak için Glovega'nın uzman ekibiyle iletişime geçin. Noter onaylı transkript tercüme ve diploma çevirisi ihtiyaçlarınız için buradayız.

Yorum Yap

Bilgi Al
Bilgi Al +90 (212) 274 06 07