- Konu Başlıkları
- Stratejik Dil Ortağınızdan Kurumsal Teklif Alın!
- Neden "Kurumsal Tercüme" Ayrı Bir Uzmanlık Alanıdır?
- Glovega Kurumsal Çözüm Modeli: Proje Yönetimi, Teknoloji ve Gizlilik
- 1. Atanmış Proje Yönetimi ve Süreç Akışı
- 2. Mutlak Gizlilik Taahhüdü (NDA)
- 3. Kurumsal Çeviri Portalı (Teknoloji & Deneyim)
- Departmanlara Özel Çözümler: Kapsamlı Kurumsal Tercüme Hizmetleri
- Finans ve Hukuk Departmanları İçin
- Pazarlama ve Satış Departmanları İçin
- Etkinlik ve İnsan Kaynakları Departmanları İçin
- Kurumsal Referanslarımız
- Kurumsal Çeviri Süreçleri Hakkında Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
- Şirketinizin Global Ortağı Olmaya Hazırız
Globalleşen bir pazarda, uluslararası ticaret yapan şirketler için dil, bir iletişim aracından fazlasıdır; stratejik bir varlıktır. Pazarlama departmanınızın yeni bir pazara sunduğu mesajın kültürel doğruluğu, finans departmanınızın sunduğu raporun terminolojik hatasızlığı veya yönetim kurulunuzun katıldığı uluslararası bir toplantının akıcılığı, şirketinizin prestijini ve operasyonel başarısını doğrudan belirler.
Glovega Tercüme, standart tercüme hizmetlerinin ötesine geçerek, şirketinizin ihtiyaçlarına özel, bütünsel ve teknoloji odaklı kurumsal tercüme çözümleri sunar. Biz, dönemsel bir tedarikçi değil, uluslararası operasyonlarınızda yanınızda duran stratejik bir dil ortağıyız. Şirketinizin global sesinin net, tutarlı ve profesyonel olmasını sağlıyoruz. Kapsamlı b2b tercüme istanbul çözümlerimizle, markanızı geleceğe taşıyoruz.
[widget-149]
Stratejik Dil Ortağınızdan Kurumsal Teklif Alın!
Şirketinizin global başarısı için profesyonel proje yönetimi ve terminolojik tutarlılık. Glovega'dan kurumsal çözümler için teklif alın!
Neden "Kurumsal Tercüme" Ayrı Bir Uzmanlık Alanıdır?
Bireysel bir diploma çevirisi ile bir şirketin yıllık faaliyet raporu çevirisi aynı süreçlere tabi tutulamaz. Kurumsal tercüme, üç kritik bileşeni bir arada gerektirir: Uzmanlık, Teknoloji ve Proje Yönetimi.
Bir istanbul kurumsal tercüme firması olarak Glovega, bu üç bileşeni tek bir potada eritir. Farkımız, sadece çeviri yapmak değil, şirketinizin departmanlarına (Pazarlama, Finans, Hukuk) özel, uçtan uca yönetilen bir dil hizmeti sunmaktır. Bu, anlık ihtiyaçları karşılamanın ötesinde, uzun vadeli bir B2B ortaklığı kurmak anlamına gelir. Bizim sunduğumuz kurumsal tercüme hizmetleri, profesyonel proje yönetimi çeviri anlayışıyla bütünleşir.

Glovega Kurumsal Çözüm Modeli: Proje Yönetimi, Teknoloji ve Gizlilik
Şirketlerin ihtiyaç duyduğu şey tutarlılık, hız ve mutlak gizliliktir. Bu üç temel beklentiyi karşılamak üzere tasarladığımız kurumsal hizmet modelimiz, somut unsurlar üzerine kuruludur.
1. Atanmış Proje Yönetimi ve Süreç Akışı
Kurumsal müşterilerimiz, standart bir e-posta trafiğine maruz kalmaz. Şirketinize, sektörünüze (örn: Finans, Enerji, Pazarlama) ve beklentilerinize hakim, atanmış bir proje yöneticisi (Dedicated Project Manager) atanır. Bu yönetici, şirketinizin dil ihtiyaçlarını öğrenir, terminolojik tutarlılık sağlar ve tüm süreci sizin adınıza yönetir. Glovega'nın sunduğu profesyonel proje yönetimi çeviri hizmeti, projenizin her aşamasında kaliteyi garanti eder.
Süreç akışımız şeffaftır:
- Analiz & Planlama: Proje yöneticiniz, metninizi analiz eder ve doğru uzman (örn: finansal tercüman, lokalizasyon uzmanı) atamasını yapar.
- Terminoloji Yönetimi: Şirketinize özel bir "Çeviri Belleği (TM)" ve "Terminoloji Bankası (Termbase)" oluşturulur. Bu, "hisse senedi" teriminin her belgenizde aynı şekilde çevrilmesini garanti eder. Terminolojik tutarlılık, kurumsal kimliğinizin korunması için kritik öneme sahiptir.
- Çeviri & Editör Kontrolü: Uzman çevirisi, ikinci bir uzman editör tarafından kontrol edilir (Dört Göz Prensibi).
- Teslimat & Geri Bildirim: Proje, talep ettiğiniz formatta ve zamanda teslim edilir, geri bildirimleriniz bir sonraki proje için çeviri belleğine işlenir.
Bu düzeyde bir proje yönetimi, Glovega'yı standart bir İstanbul tercüme bürosu olmaktan çıkarıp, stratejik bir b2b tercüme istanbul ortağına dönüştürür.
2. Mutlak Gizlilik Taahhüdü (NDA)
Finansal raporlarınız, pazarlama stratejileriniz veya yönetim kurulu kararlarınız sizin ticari sırrınızdır. Glovega, tüm kurumsal müşterileriyle, talep etmelerine dahi gerek kalmaksızın, proje bazlı veya yıllık Gizlilik Sözleşmesi (NDA) imzalamayı temel bir çalışma prensibi olarak kabul eder. Verileriniz, güvenli altyapılarda korunur. Bu bizi, güvenilir bir nda tercüme bürosu yapar.
3. Kurumsal Çeviri Portalı (Teknoloji & Deneyim)
Kurumsal müşterilerimiz, kendilerine özel açılan güvenli kurumsal çeviri portalı üzerinden 7/24 projelerini takip edebilir, yeni çeviri talebi oluşturabilir, tamamlanan işleri indirebilir ve terminoloji bankalarını anlık olarak denetleyebilirler. Bu kurumsal çeviri portalı, şeffaflığı ve hızı maksimize eder. Profesyonel proje yönetimi çeviri süreçlerimiz bu portal üzerinden de desteklenir.
Departmanlara Özel Çözümler: Kapsamlı Kurumsal Tercüme Hizmetleri
Bir istanbul kurumsal tercüme firması olarak, şirketlerin farklı departmanlarının benzersiz ihtiyaçlarına odaklanan niş hizmetler sunuyoruz. Kapsamlı kurumsal tercüme hizmetleri portföyümüz şunları içerir:
Finans ve Hukuk Departmanları İçin
Bu alanda hata kabul edilemez. Yüksek gizlilik ve mutlak terminolojik doğruluk gerektiren hizmetlerimiz:
- Finansal rapor çevirisi (Yıllık Faaliyet Raporu, Bilanço, Gelir Tablosu)
- Denetim (Due Diligence) raporları, yatırımcı sunumları (Finansal rapor çevirisi uzmanlık alanımızdır)
- Uluslararası sözleşmeler, şirket ana sözleşmesi ve vekaletnameler (Bu alanda bir nda tercüme bürosu olarak çalışırız)
Pazarlama ve Satış Departmanları İçin
Pazarlama çevirisi, kelimelerin değil, fikirlerin ve duyguların aktarımıdır. Marka sesinizi yeni pazarlara taşırız:
- Web sitesi lokalizasyonu (Sadece çeviri değil, kültürel uyarlama)
- SEO uyumlu makale ve blog çevirisi
- Katalog, broşür, reklam metinleri ve sosyal medya içerikleri
- Ürün tanıtım videoları için altyazı ve deşifre hizmetleri
Birçok firma, web sitesi lokalizasyonu ile standart çeviriyi karıştırır. Lokalizasyon, metni hedef pazarın kültürel kodlarına, para birimine, ölçü birimlerine ve hatta renk algısına göre yeniden yaratma sanatıdır. Bu, İstanbul tercüme bürosu profosyonel çeviri hizmetlerinin en kritik dallarından biridir. Etkili bir web sitesi lokalizasyonu, global pazarda fark yaratır.
Etkinlik ve İnsan Kaynakları Departmanları İçin
Uluslararası toplantılarınızın ve eğitimlerinizin sorunsuz geçmesi için anlık çözümler:
- Simültane tercüme (Uluslararası konferanslar, bayi toplantıları, yönetim kurulu toplantıları)
- Ardıl (Konsekütif) tercüme (İş yemekleri, fabrika gezileri)
- Yeminli tercüman eşliğinde resmi işlemler (İmza, vekalet çıkarma)
- Şirket içi eğitim materyalleri (Simültane tercüme ekibimiz deneyimlidir)
Kurumsal Referanslarımız
Glovega, Türkiye'nin ve dünyanın önde gelen birçok prestijli kurumuna kurumsal tercüme çözümleri sunmanın gururunu yaşamaktadır. Gizlilik anlaşmalarımız (NDA) gereği, referans listemizi talep üzerine ve özel bir sunumla paylaşmaktayız. Bize güvenen bir nda tercüme bürosu olarak, müvekkillerimizin gizliliğine sadığız. Hizmet verdiğimiz başlıca sektörler:
- Bankacılık ve Finans Kuruluşları (Sıklıkla finansal rapor çevirisi hizmeti alırlar)
- Uluslararası Hukuk Büroları (NDA güvencemizi tercih ederler)
- İlaç ve Medikal Sektörü
- Enerji ve İnşaat Firmaları (Simültane tercüme hizmetimizden faydalanırlar)
- Global E-Ticaret Platformları (Web sitesi lokalizasyonu konusunda ortağımızdırlar)
- Etkinlik Yönetimi ve PR Ajansları (Profesyonel proje yönetimi çeviri süreçlerimizi bilirler)

Kurumsal Çeviri Süreçleri Hakkında Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
Neden bir freelance tercüman yerine bir istanbul kurumsal tercüme firması ile çalışmalıyım?
Freelance tercümanlar tek bir alanda uzman olabilir ancak kurumsal ihtiyaçlar (hukuk, finans, pazarlama, teknik) süreklilik ve çeşitlilik gerektirir. Bir istanbul kurumsal tercüme firması; profesyonel proje yönetimi çeviri, teknoloji (CAT Araçları), terminolojik tutarlılık, 7/24 destek, editör kontrolü ve yasal güvence (NDA) bekler. Glovega, bu bütünsel kurumsal tercüme hizmetleri paketini tek bir çatı altında sunar.
Web sitesi lokalizasyonu ile standart çeviri arasındaki fark nedir?
Standart çeviri, "Buy Now" butonunu "Şimdi Satın Al" olarak çevirir. Web sitesi lokalizasyonu ise, o pazarın alışkanlıklarına göre "Sepete Ekle" veya "Hemen Al" gibi daha doğru bir kültürel karşılık kullanır. Lokalizasyon; metin, görsel, para birimi ve formatların hedef kültüre tamamen uyarlanmasıdır. Bu, kurumsal tercüme hizmetleri içinde en detaylı olanlardan biridir.
Simültane tercüme için teknik ekipman sağlıyor musunuz?
Evet. Kurumsal tercüme hizmetleri kapsamında, simültane tercüme (eş zamanlı çeviri) hizmetimiz, sadece uzman tercümanları değil, aynı zamanda uluslararası standartlarda ses yalıtımlı kabin, alıcı-verici üniteleri (kulaklıklar) ve teknik süpervizör desteğini de kapsar. Tam kapsamlı simültane tercüme çözümleri sunarız.
Toplu çevirilerde terminolojik tutarlılık nasıl sağlıyorsunuz?
Cevap teknolojidir. Her kurumsal müşterimiz için oluşturduğumuz Çeviri Belleği (TM) ve Terminoloji Bankası (Termbase) sayesinde, 10 farklı tercüman aynı proje üzerinde çalışsa bile, şirketinizin kilit terimleri (örn: "Sürdürülebilirlik Raporu") her zaman aynı şekilde ve onayladığınız biçimde çevrilir. Terminolojik tutarlılık, bizim için vazgeçilmezdir.
Kurumsal çeviri portalı tam olarak ne işe yarıyor?
Kurumsal çeviri portalı, B2B müşterilerimizin tüm çeviri süreçlerini tek bir ekrandan yönetmesini sağlayan özel bir yazılımdır. Teklif alabilir, proje ilerlemesini görebilir ve faturalarınıza ulaşabilirsiniz. Bu, profesyonel proje yönetimi çeviri sürecimizi dijitalleştirir. Glovega, bu kurumsal çeviri portalı altyapısını sunar.
Finansal rapor çevirisi konusunda uzmanlığınız nedir?
Finansal rapor çevirisi, sadece dile değil, aynı zamanda IFRS gibi uluslararası finansal raporlama standartlarına da hakimiyet gerektirir. Ekibimiz, bu terminolojiye hakim, finans kökenli uzmanlardan oluşur. Yıllık faaliyet raporları için en çok tercih edilen istanbul kurumsal tercüme firması olmaktan gurur duyarız.
Bir nda tercüme bürosu olarak gizliliği nasıl sağlıyorsunuz?
Bir nda tercüme bürosu olarak, yasal sözleşmelere ek olarak, verilerinizi şifreli sunucularda tutarız. Tercümanlarımız da bizimle gizlilik sözleşmesi imzalamıştır. Tüm b2b tercüme istanbul süreçlerimiz bu güven üzerine kuruludur.
Glovega'yı diğer b2b tercüme istanbul firmalarından ayıran nedir?
Bizi ayıran üç temel özellik: (1) Atanmış proje yöneticisi ile kişiselleştirilmiş profesyonel proje yönetimi çeviri, (2) Kurumsal çeviri portalı gibi teknolojik altyapılar, (3) Her sektör için (finansal rapor çevirisi, web sitesi lokalizasyonu, simültane tercüme) ayrı uzmanlaşmış kadrolar ve değişmez terminolojik tutarlılık garantisi.
Şirketinizin Global Ortağı Olmaya Hazırız
Global pazarda rekabet etmek, tek bir dille mümkün değildir. Şirketinizin itibarını, hukuki güvenliğini ve pazarlama başarısını şansa bırakmayın. Profesyonel proje yönetimi, teknoloji odaklı çözümler ve mutlak gizlilik ilkesiyle çalışan bir dil ortağına ihtiyacınız var.
Glovega'nın (bölgenin lider b2b tercüme istanbul sağlayıcısı) prestijli kurumsal tercüme hizmetleri ile tanışmak, atanmış proje yöneticinizle bir toplantı talep etmek veya kapsamlı projeleriniz (finansal rapor çevirisi, web sitesi lokalizasyonu) için teklif almak üzere bizimle iletişime geçin. Glovega, bir istanbul kurumsal tercüme firması olmanın ötesinde, sizin stratejik çözüm ortağınızdır.